Благовещенск
Аэропорт, Белогорье, Верхнеблаговещенское...

Услуги переводчиков. Переводы текстов в Благовещенске

5 предложений | из 16 от 4 организаций | из 53
Услуги муж на час  во всех Категориях    Сбросить фильтры Близкие категории
ОПЦИИ
 для “Услуги переводчиков. Переводы текстов“
Фильтр:
Услуги муж на час
-
НАЗАД
ФИЛЬТРЫ
 для “Услуги переводчиков. Переводы текстов“
Применить
Цена
-
Язык
На карте Скрыть
Стоимость услуги определяется индивидуально в соответствии с действующими тарифами
от  500  час.
ул.Чайковск…
Сегодня
Стоимость услуги определяется в соответствии с действующими тарифами
от  1 000  час.
ул.Чайковск…
Сегодня
Цену уточняйте
ул.Красноар…
Цену уточняйте
ул.Пушкина
В категории Услуги переводчиков. Переводы текстов:

КОНТАКТЫ ОРГАНИЗАЦИЙ 4

 с отобранными предложениями в Категории:
 
Торгово-промышленная палата Союз
30 лет защищаем интересы бизнеса Амурской области! Общепризнанный инструмент взаимодействия бизнеса и власти. ▶️ Поддержка ВЭД ▶️ Товарная экспертиза ▶️ Оценка ▶️ Маркетинг ▶️ Информационное сопровождение
Благовещенск ул.Чайковского...
Вавилон Агентство по переводам с иностранных языков
Благовещенск ул.Красноармейская...
Эрудит Школа
Благовещенск ул.Калинина...
Амур.региональное бюро переводов
Благовещенск ул.Пушкина...
53
все организации
в «Услуги переводчиков. Переводы текстов»
показать описание не показывать ×
   
Услуги переводчика – важная часть деловой и повседневной жизни.
   Они потребуются для оформления визы, ведения переговоров и подписания договора с зарубежными партнерами, переписки, озвучивания презентации для иностранной аудитории.
   Условно переводческие услуги делятся на письменные и устные.
   Перед заказчиком часто стоит выбор – обратиться в бюро переводов или к частному лицу (фрилансеру)? Услуги частного переводчика стоят дешевле, но с его выбором и поиском связано много рисков.
   Слишком низкая цена должна насторожить, услуги хорошего переводчика не могут стоить дешево.
   Чтобы не связаться с дилетантом, убедитесь в наличии у переводчика соответствующего диплома.
   Оцените для себя последствия неточного перевода.
   Если это сложные тексты (техническая, медицинская, таможенная документация) или деловой контракт, то лучше обратиться в бюро переводов.
   Неточности в иностранном контракте чреваты убытками, а ошибки в тексте технической инструкции могут привести к поломке оборудования.
   В агентствах существует контроль качества, риск некомпетентной работы минимален.
   Бюро переводов, как организация, несет юридическую ответственность, все претензии будут рассмотрены и разрешены.
   Только в агентствах по переводу можно получить такие дополнительные услуги, как нотариальное заверение и штамп бюро.
   Кстати, обычной практикой является бесплатное тестирование в пределах одной стандартной страницы.
   Вполне возможно разослать фрагмент текста всем потенциальным переводчикам (агентствам и частным лицам), а затем выбрать наиболее понравившийся.
    Предложения местных переводчиков собраны на портале ТУ Маркет, доступны переводы более чем с(на) 40 языков мира.
Где заказать, и кто предлагает в Благовещенске - лучший ответ в магазине Товаров и Услуг!
Покупай Амурское!
последние обновления  

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта... Подробнее

Временно не доступно: функционал дорабатывается

Наличие и Цену - пожалуйста, уточните у Продавца

False

У Вашего браузера отключены Cookies, поэтому часть функций сайта будут недоступны или будут работать некорректно.